IndustryGoogle Now Using Own Translation Software

Google Now Using Own Translation Software

Google has replaced the Systran software it had been using on its Google Translate service with its own translation software, according to Ionut Alex Chitu at Google Operating System.

Google had been using its own translation system for Arabic, Chinese, and Russian translations, but now uses it for all 25 languages it translates.

The difference between Google’s system and other systems is the use of statistical learning techniques to massive amounts of text, rather than building a complex rules-based approach, according to the Google Translate FAQ.

“Google’s approach works better for some languages and worse for others, but at least Google can expand to other languages without having to know them and manually create models for each one,” Chitu writes.

At Google Blogoscoped, Philipp Lenssen compares Google Translation to Systran and a human translation of a German paragraph into English, and vice-versa. “I couldn’t see a clear winner yet (though I get the feeling Google’s results are slightly superior), but a lot of garbage results on both ends,” he writes.

Resources

The 2023 B2B Superpowers Index
whitepaper | Analytics

The 2023 B2B Superpowers Index

8m
Data Analytics in Marketing
whitepaper | Analytics

Data Analytics in Marketing

10m
The Third-Party Data Deprecation Playbook
whitepaper | Digital Marketing

The Third-Party Data Deprecation Playbook

1y
Utilizing Email To Stop Fraud-eCommerce Client Fraud Case Study
whitepaper | Digital Marketing

Utilizing Email To Stop Fraud-eCommerce Client Fraud Case Study

1y